استعمال «قریب» به جای «قریبة»
بسم الله الرحمن الرحیم
عبدالحسین شورچه و سمیرا حیاتی
شبهه:
چرا در آیه: «إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ» (اعراف: 7/ 56) خبر اسم مؤنث «رَحْمَت» به صورت مذکر آمده است؟ (سها، نقد قرآن، ص 830)
پاسخ:
صیغهای که بر باب «فعیل» است به دو نوع میآید:
الف) یک نوع که معنی فاعلی دارد: (قدیر، سمیع، علیم) که به همنشین مذکر و مؤنث آن توجّه میشود.
ب) یک نوع که معنی مفعولی دارد: (قتیل، جریح) که به دو دسته تقسیم میشود:
1) اگر با موصوف بیاید، خبر آن به صورت مذکر میآید حتّی اگر موصوف مؤنث باشد. مانند: امراة قتیل/ رجل قتیل رجل جریح/ امراة جریح
2) اگر جدا از موصوف بیاید.
به طور اجمالی باید گفت:
اگر موصوف صیغه باب «فعیل» ذکر شده باشد مذکر و مؤنث بودن آنها یکسان است. «وَ مَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ» (شوری: 42/ 17) ـ «إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ» (اعراف: 7/ 56) ـ «وَ مَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا» (احزاب: 33/ 63)
اگر موصوف آنها ذکر نشده باشدبرای تشخیص جنسیّت مذکر و مؤنث بودن باید مشخّص شود که با اضافه شدن علامت تأنیث مشخّص میشود. «رأیت صبورة» (شرتونی، مبادیُ العربیّه، 4/ 98)
منابع:
1ـ قرآن کریم.
2ـ شرتونی، رشید، مبادیُ العربیّه، ترجمه محمّد جواد شریعت، انتشارات اساطیر، تهران، 1382 ش، چاپ هفتم.
3ـ سها، نقد قرآن، 1393 ش، ویرایش دوّم.